Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el viejo | la vieja | der Alte | die Alte Pl.: die Alten | ||||||
| el ruco | la ruca [ugs.] (Lat. Am.: Bol., El Salv., Guat., Hond., Méx., Nic.) | der Alte | die Alte Pl.: die Alten | ||||||
| el contralto [MUS.] | der Alt Pl.: die Alte | ||||||
| el alto [MUS.] | der Alt Pl.: die Alte | ||||||
| el boludo (Lat. Am.: Arg., Urug.) [ugs.] auch [pej.] | Alter Pl.: die Alter [ugs.] | ||||||
| el güey (Lat. Am.: Méx.) | Alter Pl.: die Alter [ugs.] | ||||||
| el maje [Abk.: mae] [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica) | Alter Pl.: die Alter [ugs.] | ||||||
| ropa usada | die Altkleider | ||||||
| Jueves Gordo | die Altweiberfastnacht | ||||||
| Jueves Lardero | die Altweiberfastnacht | ||||||
| antropología americanista [HIST.] | die Altamerikanistik | ||||||
| el Viejo Mundo [HIST.][GEOG.] | die Alte Welt | ||||||
| historia antigua | Alte Geschichte | ||||||
| acción vieja [FINAN.] | alte Aktie | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ese hombre viejo está siempre en el parque. | Der alte Mann da ist immer im Park. | ||||||
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Siempre repite la misma monserga. | Er wiederholt immer wieder die alte Leier. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| Eso ha pasado a la historia. [ugs.] | Das ist eine alte Geschichte. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en otros tiempos | in der alten Zeit | ||||||
| en los buenos tiempos | in der guten alten Zeit | ||||||
| anciano, anciana Adj. | alt | ||||||
| viejo, vieja Adj. | alt | ||||||
| mayor Adj. m./f. | alt | ||||||
| antiguo, antigua Adj. | alt | ||||||
| añejo, añeja Adj. - vino, queso, noticia, etc. | alt - Wein, Käse, Notiz etc. | ||||||
| apolillado, apolillada Adj. - viejo | alt | ||||||
| caduco, caduca Adj. | alt - Menschen | ||||||
| fiambre Adj. m./f. [ugs.] - pasado de tiempo | alt | ||||||
| ruco, ruca Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - viejo | alt | ||||||
| mayor Adj. m./f. - persona | älter - Person | ||||||
| decano, decana Adj. | ältester | älteste | ältestes | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacerse viejo | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| envejecer | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| estar viejo [ugs.] | alt aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| estar viejo [ugs.] | alt wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| ser viejo(-a) | alt sein | war, gewesen | | ||||||
| envejecerse | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| envejecer algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. alt machen | machte, gemacht | | ||||||
| peinar canas [fig.] | alt sein | war, gewesen | | ||||||
| encanecer [fig.] | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| irse al poyetón [ugs.] | eine alte Jungfer bleiben | blieb, geblieben | [ugs.] | ||||||
| quedarse en el poyetón [ugs.] | eine alte Jungfer bleiben | blieb, geblieben | [ugs.] | ||||||
| sentarse en el poyetón [ugs.] | eine alte Jungfer bleiben | blieb, geblieben | [ugs.] | ||||||
| quedarse mocita [ugs.] - quedarse solterona | eine alte Jungfer bleiben | blieb, geblieben | [ugs.] | ||||||
| quedarse para (auch: pa') vestir santos [fig.] | als alte Jungfer enden | endete, geendet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la misma canción | die alte Leier | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| siempre (con) la misma canción | immer die alte Leier | ||||||
| siempre la misma cantinela | immer die alte Leier | ||||||
| estar con la misma cantinela (de siempre) [fig.] | immer das alte Lied singen [fig.] | ||||||
| volver con la misma canción [fig.] | immer das alte Lied singen [fig.] | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| Vicente y toda la gente, Raimundo y todo el mundo. | Alt und Jung | ||||||
| todo el mundo | Jung und Alt | ||||||
| jóvenes y viejos [fig.] | Jung und Alt [fig.] | ||||||
| mi hermano mayor | mein älterer Bruder | ||||||
| ser (un) zorro viejo [fig.] | ein alter Fuchs sein [fig.] | ||||||
| ser un toro corrido [ugs.] [fig.] | ein alter Fuchs sein [fig.] | ||||||
| ser perro viejo [fig.] | ein alter Hase sein [fig.] | ||||||
| ser un toro corrido [ugs.] [fig.] | ein alter Hase sein [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






